Локализация 1С: Бухгалтерия предприятия 8
Конфигурация «Бухгалтерия предприятия» предназначена для автоматизации бухгалтерского и налогового учета, включая подготовку обязательной (регламентированной) отчетности в организации. Бухгалтерский и налоговый учет ведется в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации.
«1С:Бухгалтерия 8» поддерживает решение всех задач бухгалтерской службы предприятия, если бухгалтерская служба полностью отвечает за учет на предприятии, включая, например, выписку первичных документов, учет продаж и т. д. Данное прикладное решение также можно использовать только для ведения бухгалтерского и налогового учета.
В состав конфигурации включен план счетов бухгалтерского учета, соответствующий Приказу Минфина РФ «Об утверждении плана счетов бухгалтерского учета финансово-хозяйственной деятельности организаций и инструкции по его применению» от 31 октября 2000 г. № 94н (в редакции Приказа Минфина РФ от 07.05.2003 № 38н). Состав счетов, организация аналитического, валютного, количественного учета на счетах соответствуют требованиям законодательства по ведению бухгалтерского учета и отражению данных в отчетности. При необходимости пользователи могут самостоятельно создавать дополнительные субсчета и разрезы аналитического учета.
Ниже представлены скриншоты локализированной конфигурации (для китайско-русского пользователя).
В конфигурации имеются три пользователя:
- Русский пользователь (с русским интерфейсом);
- Китайский пользователь (с китайским интерфейсом);
- Китайско-русский пользователь (с китайско-русским интерфейсом).
Требования по локализации конфигурации
1. Если в модулях конфигурации встречаются строки, предназначенные для пользовательского интерфейса (сообщения пользователю , надписи в формах, названия и подсказки команд и т.п.) необходимо обеспечить возможность локализации таких строк.
Для этого необходимо применять функцию НСтр вместо прямого использования строковых литералов. Иное использование строк, предназначенных для пользовательского интерфейса, не допускается.
Предупреждение("Для выполнения операции необходимо установить расширение работы с файлами.");
Предупреждение(НСтр("ru='Для выполнения операции необходимо установить расширение работы с файлами.'"));
Также следует обращать внимание на корректное использование функции НСтр.
Например, неправильно:
ТекстСообщения = "ru='Для выполнения операции необходимо установить расширение работы с файлами.'"; Предупреждение(НСтр(ТекстСообщения));
ТекстСообщения = НСтр("ru='Для выполнения операции необходимо установить расширение работы с файлами.'"); Предупреждение(ТекстСообщения);
2. В том случае если строка является составной и включает в себя части, зависящие от тех или иных условий, тем не менее, настоятельно рекомендуется использовать логически завершенные, целостные фразы. Для формирования переменной составляющей строки при этом необходимо применять замену подстрок по определенным правилам.
СообщениеОНехватке = "Не хватает товара " + НаименованиеТовара + " на складе " + НаименованиеСклада + ".";
СообщениеОНехватке = НСтр("ru='Не хватает товара %Товар% на складе %Склад%.'") СообщениеОНехватке = СтрЗаменить(СообщениеОНехватке, "%Товар%", НаименованиеТовара); СообщениеОНехватке = СтрЗаменить(СообщениеОНехватке, "%Склад%", НаименованиеСклада);
Это требование обусловлено, во-первых, разным расположением параметров в тексте предложения на различных языках, что приводит к необходимости изменения исходного кода для перестановки складываемых фрагментов строк, а во-вторых, сложностью перевода отдельных несогласованных частей предложения.
Примечание. В редких случаях, когда подставляемые значения совпадают или содержат подстановочные строки (%Склад% и т.п.), описанный способ с применением СтрЗаменить может работать некорректно. При использовании в конфигурацииБиблиотеки стандартных подсистем в распоряжении разработчика имеется специализированная функция СтроковыеФункцииКлиентСервер.ПодставитьПараметрыВСтроку, в которой подобного ограничения нет:
СообщениеОНехватке = СтроковыеФункцииКлиентСервер.ПодставитьПараметрыВСтроку( НСтр("ru='Не хватает товара %1 на складе %2.'"), НаименованиеТовара, НаименованиеСклада);
3. В функции НСтр строка ограничивается символами одинарных кавычек. Такое требование обусловлено частым использованием двойных кавычек в строковых литералах.
Неправильно:
Предупреждение(НСтр("ru=Переменная типа ""Строка""")); Предупреждение(НСтр("ru color: black;">"Переменная типа ""Строка"""""));
Предупреждение(НСтр("ru='Переменная типа ""Строка""'"));
4. В том случае, если все же применяется не замена строк в строке-шаблоне, а сложение строк, то неязыковые символы (пробелы, табуляция и пр.) в начале и конце строк необходимо выделять в отдельные строковые литералы (которые пропускаются при переводе).
ТекстСообщения = НСтр("ru = 'Остаток выданных подотчетному лицу денежных средств: '") + ВыборкаИзРезультатаЗапроса.ОстатокУПодотчетногоЛица;
ТекстСообщения = НСтр("ru = 'Остаток выданных подотчетному лицу денежных средств:'") + " " + ВыборкаИзРезультатаЗапроса.ОстатокУПодотчетногоЛица;
5. В редких случаях строковые литералы из текстов запросов так же могут оказаться частью пользовательского интерфейса. В таких случаях строковые литералы необходимо выносить из текста запроса в параметры.
Неправильно:
ЗапросПоВерсиям = Новый Запрос(" |ВЫБРАТЬ |Версии.Ссылка, |ВЫБОР КОГДА Версии.Выпущена = ИСТИНА | ТОГДА ""(выпущена)"" | ИНАЧЕ ""(в разработке )"" |КОНЕЦ КАК ТекстПояснения | ИЗ | Справочник.Версии КАК Версии");
ЗапросПоВерсиям = Новый Запрос(" |ВЫБРАТЬ |Версии.Ссылка, |ВЫБОР КОГДА Версии.Выпущена = ИСТИНА | ТОГДА &ТекстВыпущеннойВерсии | ИНАЧЕ &ТекстНеВыпущеннойВерсии |КОНЕЦ КАК ТекстПояснения | ИЗ | Справочник.Версии КАК Версии"); ЗапросПоВерсиям.УстановитьПараметр("&ТекстВыпущеннойВерсии", НСтр("ru='(выпущена)'")); ЗапросПоВерсиям.УстановитьПараметр("&ТекстНеВыпущеннойВерсии", НСтр("ru='(в разработке)'"));
6. При использовании функции Формат для вывода дат следует учитывать, что в различных странах приняты различные порядок следования и разделители для составных частей даты.
Например, одна и та же дата: 20.12.2012 – для России, 12/20/2012 – для США.
Поэтому вместо явного задания формата даты
Формат(Дата, "ДФ=dd.MM.yyyy")
следует использовать локальный формат даты:
Формат(Дата, "ДЛФ=D")
Другой некорректный пример:
Формат(ДатаУтверждения, "ДФ='дд ММММ гггг'") + " г."
Формат(ДатаУтверждения, "ДЛФ=ДД")
7.1. При задании формата в полях ввода в формах и полях отчетов на базе СКД также следует использовать локальные форматы даты.
7.2. В полях форм со списками выбора следует всегда устанавливать свойство РежимВыбораИзСписка в значение Истина. В этом случае, в поле будет корректно выводиться локализуемое представление , а не значение из списка выбора.
7.3. При переопределении стандартных представлений полей в отчетах на базе СКД следует придерживаться тех же правил, что и в коде модулей. Например, неправильно
"N " + ВОтветНаНомер + " от " + Формат(ВОтветНаДата, "ДФ=dd.MM.yyyy")
правильное выражение, по которому вычисляется представление поля:
СтроковыеФункцииКлиентСервер.ПодставитьПараметрыВСтроку( НСтр("ru = 'N%1 от %2'"), ВОтветНаНомер, Формат(ВОтветНаДата, "ДЛФ=D"))
Примечание: функция СтроковыеФункцииКлиентСервер.ПодставитьПараметрыВСтроку доступна при использовании в конфигурации Библиотеки стандартных подсистем.
8. Исключение из этого правила составляют отдельные случаи.
8.1. Автогенерируемые строки, которые программно записываются в информационную базу и выводятся пользователям.
Например, автогенерируемый комментарий к проводке, параметр ИмяСобытия метода ЗаписьЖурналаРегистрации.
Для таких строк следует предусмотреть локализацию, но при этом явно задавать для них основной язык конфигурации.
В противном случае, при работе с многоязыковыми конфигурациями, если документ провел пользователь с русскоязычным интерфейсом, а затем тот же документ перепровел пользователь с англоязычным интерфейсом, то содержание записей регистра бухгалтерии станет другим (что ошибочно).
Такие места в коде рекомендуется сопровождать комментарием, поясняющим причину исключения из правила:
Комментарий = НСтр("ru = ' Комментарий к проводке '", Метаданные.ОсновнойЯзык.КодЯзыка); // строка записывается в ИБ
При использовании в конфигурации Библиотеки стандартных подсистем для получения кода основного языка следует использовать функцию КодОсновногоЯзыка общего модуля ОбщегоНазначенияКлиентСервер.
8.2. Не локализуются строковые константы с внутренними идентификаторами, которые не выводятся пользователям. К ним не следует применять функцию НСтр.
Например:
Тип("Массив") Возврат "ОперацияВыполненаУспешно"; Оповестить("Запись_Файл", Новый Структура("Событие", "ВерсияСохранена"), ФайлСсылка); ОткрытьФорму("Справочник.НаборыДополнительныхРеквизитовИСведений. Форма .РедактированиеСоставаНаборов");
8.3. Тексты запросов также не локализуются.
Локализация
Платформа «1С:Предприятие 8» локализована на 23 языка, включая английский, немецкий, французский, китайский, вьетнамский, арабский.
Механизмы локализации, заложенные в платформу, позволяют использовать различные языки как при разработке прикладного решения, так и при работе пользователей прикладного решения. Кроме этого, на уровне платформы поддерживаются различные национальные стандарты представления дат, чисел и т. д.
UNICODE
Поддержка различных языков в системе «1С:Предприятие 8» возможна благодаря тому, что все тексты конфигурации и базы данных хранятся в формате UNICODE. Этот формат позволяет включать в любую текстовую информацию одновременно символы различных языков. Таким образом, пользователь может вводить данные на различных языках, например, если описание товара или текст договора нужно включить на языке страны-производителя. В этом случае система будет не только корректно отображать такие тексты, но и выполнять по ним поиск и сортировку.
Два варианта встроенного языка
При разработке прикладных решений, активно используется встроенный язык. С его помощью разработчик может описывать собственные алгоритмы функционирования прикладного решения. Все операторы встроенного языка имеют как русское, так и англоязычное написание, которое можно использовать одновременно в одном исходном тексте. Для этого не требуется изменения каких-либо настроек конфигуратора — система будет правильно воспринимать операторы, написанные на обоих языках. Документация и синтакс-помощник содержат англоязычный синтаксис и синонимы для всех операторов встроенного языка.
Различные языки интерфейса платформы
Платформа может использовать различные языки для формирования командного интерфейса.
Локализация прикладных решений
Помимо использования стандартных команд интерфейса платформы на разных языках, разработчик может использовать различные языки для тех форм и того интерфейса, который он создает самостоятельно.
- В конфигурацию можно добавить несколько специальных объектов конфигурации — Язык. Тогда для любого текста конфигурации (например, надписи на кнопке), можно будет задать ее представление на каждом из этих языков.
- Каждому пользователю, подключающемуся к информационной базе, можно назначить один из языков, созданных в конфигурации. В результате он будет видеть все надписи на своем языке. Подробнее…
- Поскольку интерфейс прикладного решения может быть очень большим и сложным, в платформе существует специальный механизм редактирования текстов интерфейса. Он позволяет собрать вместе все тексты прикладного интерфейса для того, чтобы быстро и просто задать их представление на разных языках, существующих в конфигурации. Подробнее…
- Также для перевода прикладных решений и документации к ним была разработана конфигурация 1С: Переводчик.
Сопроводительные файлы на двух языках
Сопроводительные файлы, содержащие описание изменений платформы, поставляются как на русском, так и на английском языках.
Поддержка национальных дат, чисел
Для основных европейских языков поддерживаются национальные представления дат, чисел, а также порядок сортировки текстов. Существует возможность настроить конкретное прикладное решение на использование региональных настроек, которые приняты в странах, говорящих на данном языке. Причем, администратор информационной базы имеет возможность использовать как установки, принятые в операционной системе по умолчанию, так и собственные, отличающиеся от них.
Поддержка интернационализации во встроенном языке
Встроенный язык содержит набор функций, поддерживающих интернационализацию: НСтр (), ПредставлениеПериода (), ЧислоПрописью (), Формат ().
Отчеты, использующие текстовый документ или табличный документ, могут быть получены на языке, отличающемся от языка, который указан для текущего пользователя прикладного решения.
Механизм криптографии
Вопросы, задаваемые механизмом криптографии, формируются на языке интерфейса платформы.
Различные языки интерфейса программы установки
Программа установки обеспечивает установку на том языке, который наиболее соответствует установкам операционной системы на компьютере пользователя. Например, если операционная система использует латвийские региональные установки, то программа установки будет выводить все сообщения на латышском языке, если английские — то на английском.
Смотрите также:
Локализация 1С: Управление торговлей 8, ред. 10.3 и 11
«1С:Управление торговлей 8» — это современный инструмент для повышения эффективности бизнеса торгового предприятия.
«1С:Управление торговлей 8» позволяет в комплексе автоматизировать задачи оперативного и управленческого учета, анализа и планирования торговых операций, обеспечивая тем самым эффективное управление современным торговым предприятием.
«1С:Управление торговлей 8» автоматизирует следующие направления хозяйственной деятельности:
- управление отношениями с клиентами ,
- управление правилами продаж ,
- управление процессами продаж :
- управление торговыми представителями ,
- управление запасами ,
- управление закупками ,
- управление складом ,
- управление доставкой товаров ,
- управление финансами ,
- контроль и анализ целевых показателей деятельности предприятия .
В программе могут регистрироваться как уже совершенные, так и еще только планируемые хозяйственные операции. «1С:Управление торговлей 8» автоматизирует оформление практически всех первичных документов торгового и складского учета, а также документов движения денежных средств.
«1С:Управление торговлей 8» рассчитана на любые виды торговых операций. Реализованы функции учета – от ведения справочников и ввода первичных документов до получения различных аналитических отчетов.
Решение позволяет вести управленческий учет по торговому предприятию в целом. Для предприятия холдинговой структуры документы могут оформляться от имени нескольких организаций, входящих в холдинг.
Функционал решения может быть гибко адаптирован путем включения/отключения различных функциональных опций. Например, таким образом программу можно значительно упростить для небольшой организации, отключив множество возможностей необходимых только крупным компаниям (отключенный функционал скрывается из интерфейса и не мешает работе пользователей). Далее будет приведено описание функционала решения с включением всех опций.
Руководителю предприятия
Руководителю предприятия нужна реальная отдача от системы автоматизации.
«1С:Управление торговлей 8» повышает эффективность работы предприятия за счет автоматизации рутинных операций, ведения учета в реальном масштабе времени, быстрой и удобной подготовки информации для принятия решений на разных уровнях. Система очень быстро запускается в эксплуатацию и начинает давать результат. При изменении масштабов, подходов к управлению или организации работ на предприятии перестройка системы не требует больших затрат. Это достигается за счет построения бизнес-решений на мощной современной технологической платформе. Важным достоинством системы «1С:Предприятие» является ее широкая популярность: более 3000 специализированных фирм и множество сертифицированных специалистов готовы помочь вашему предприятию в установке, эксплуатации и дальнейшем совершенствовании системы автоматизации.
Данное решение рассчитано не только на автоматизацию учета, но и на реальную помощь управленцам всех уровней, начиная с директора. Многие руководители оценят новые средства интерактивного анализа ситуации, получения детальных расшифровок интересующих показателей.
Руководителям и специалистам торговых подразделений
В «Управлении торговлей» уделено максимум внимания тому, чтобы обеспечить эффективность вашей ежедневной работы. Широкие возможности подготовки всех необходимых документов, управления товародвижением и ценообразованием, приема заказов и контроля их исполнения, оптимизации складских запасов, анализа товарооборота, планирования закупок и поставок сделают ее вашим надежным помощником — за какое бы направление или участок вы ни отвечали, «1С:Управление торговлей 8» позволит создать в вашей компании единое информационное пространство, организовать четкое взаимодействие подразделений, поможет сотрудникам работать в команде.
Работникам бухгалтерии и финансовых служб
Программы системы «1С:Предприятие» стали индустриальным стандартом учетных решений. Программа «1С:Управление торговлей 8» вобрала все лучшее, что было наработано за годы развития ее предшественниц. Зарекомендовавшая себя на практике функциональность этой наиболее массово применяемой сегодня в стране системы автоматизации торгово-складского учета дополнена целым рядом новых возможностей. Вы получаете новый инструмент, который поможет избавиться от рутинной работы и приблизить учет к потребностям реального бизнеса. При этом регулярная информационно-методическая поддержка фирмы «1С» позволит вести его в соответствии с действующим законодательством. Разумеется, «1С:Управление торговлей 8» позволяет передать необходимые учетные данные в бухгалтерскую систему.
IT-специалистам предприятий
«1С:Предприятие 8» предоставляет вам отвечающий самым современным стандартам комплекс инструментальных средств и технологий для разработки, модификации, администрирования и сопровождения корпоративной информационной системы. Все эти средства входят в поставку выпускаемых нами тиражных продуктов «1С:Предприятия 8». Вы без дополнительных затрат получаете точно такие же инструменты, какие используют разработчики фирмы «1С». В результате установленная на предприятии система не будет для вас «черным ящиком». Опыт показывает, что большинству системных администраторов и специалистов по автоматизации достаточно нескольких дней, чтобы освоить принципы построения решений «1С:Предприятия» — после этого вы сможете не только сопровождать, но и адаптировать систему в соответствии с потребностями своих организаций. Немаловажно и то, что вы сможете стать участником профессионального сообщества специалистов по «1С:Предприятию», получить поддержку при освоении системы, использовать возможность разностороннего общения и обмена опытом с многочисленными коллегами. Реальная открытость системы и легкость ее адаптации, широкие возможности масштабирования и интеграции, простота и удобство администрирования и поддержки — все это позволяет вам тратить минимум усилий на решение «низкоуровневых» технологических вопросов и сконцентрироваться на содержательных, творческих задачах автоматизации бизнес-процессов предприятия.
Специалистам консалтинговых компаний и системных интеграторов
Короткие сроки и эффективность внедрения, разумные цены и гибкая лицензионная политика, наработанный комплекс типовых и специализированных решений, развитые средства интеграции — вот только часть достоинств, делающих «1С:Предприятие» отличным «строительным материалом» для создания самых разнообразных информационных систем. Многие консалтинговые компании и системные интеграторы отмечают, что применение «1С:Предприятия» и сотрудничество с фирмой «1С» стали важными факторами успеха их проектов. Снижение проектных рисков, возможность предложить заказчикам конкурентоспособный проект и выполнить его, уложившись в сроки и сметы, — все это позволяет повысить репутацию вашей компании и рентабельность бизнеса, расширить круг клиентов и поставить работу с ними на индустриальную основу.
Ниже размещены скриншоты конфигурации, переведенной на китайский язык.