Как разблокировать индукционную плиту hotpoint ariston
Перейти к содержимому

Как разблокировать индукционную плиту hotpoint ariston

  • автор:

Ремонт индукционных плит Аристон

Мы производим ремонт индукционных плит Hotpoint Ariston любой модели. Инженер по ремонту приедет на дом по Москве и МО с необходимыми инструментами и оригинальными комплектующими для замены. Проведет диагностику, устранит даже самую сложную неисправность и предоставит гарантию. Связаться с нами, задать любые вопросы и вызвать инженера можно по телефону +7 (495) 147-00-29 или оставьте заявку на сайте.

При оформлении заявки на сайте дарим скидку 15%

Ремонт индукционных плит Аристон

Диагностика БЕСПЛАТНО

РЕМОНТ за 1 час

БЕЗ выходных и праздников

ГАРАНТИЯ 1 год

Приезд мастера за 30 МИНУТ

Доставка техники в сервисный центр БЕСПЛАТНО

Проблемы индукционных панелей Ariston
и возможные способы их решения
Диагностика

Необходимость в ремонте индукционной плиты Аристон возникает в двух случаях: неосторожность пользователя и естественный износ комплектующих. Мастера нашего сервисного центра регулярно чинят, обслуживают и восстанавливают варочные панели бренда Hotpoint-Ariston.

Оставляйте заявку — приедем на дом и устраним поломку сегодня или в удобный для вас день-время.

Когда требуется профессиональный ремонт индукционной плиты Аристон

  • Плохо греет. Частая причина — недостаточное питание электроприбора. Следует осмотреть шнур и заменить. Также время приготовления пищи увеличивается из-за неправильной посуды. Если этот фактор исключен, проблема в недостаточном прилегании индукционного механизма к варочной поверхности.
  • Не включается. Перегорел предохранитель, возникли неполадки в блоке управления и питающей плате. Могла нарушиться связь между элементами управления и сенсором. Выполняя последовательную проверку, мастер найдет неисправную деталь и заменит ее.
  • Не распознает посуду. Если посуда подходит по материалу и прочим параметрам, обратитесь к специалисту, который заменит температурный датчик или блок управления.
  • Некорректно работает одна из конфорок. В большинстве случаев — повредились провода, соединяющие индукционную катушку и электрическую сеть. Реже катушка перегорает полностью.
  • Отказали конфорки с левой стороны. Если в результате диагностики подтвердится, что проблема не в проводах, необходимо проверить блок управления.
  • Отказали конфорки с правой стороны. Если причина не в контактах клеммной коробки, скорее всего, из строя вышел предохранитель.
  • Хаотично меняется мощность. Некорректно работает датчик температуры и перегревается обмотка. Требуется комплексная диагностика. Если температурный датчик исправен, меняется блок конфорок.

Преимущества ремонта индукционной плиты Аристон в нашей компании

  • 90% поломок ремонтируем в день обращения на дому заказчика.
  • Ставим 100% оригинальные запчасти Ariston.
  • Предоставляем гарантию 12 месяцев на услуги и детали.
  • Удерживаем низкие цены и даем скидку 15% за вызов мастера через сайт.

Есть вопросы или хотите вызвать техника-ремонтника? Звоните +7 495 147-00-29 или оставляйте заявку онлайн. Менеджеры сервиса на связи без выходных с 06:00 до 24:00.

Выезд на адрес, комплексная диагностика и консультация — бесплатно.

Информация на странице одобрена нашим мастером по ремонту индукционных плит

Задать уточняющие вопросы мастеру можно, оставив заявку

Задать вопрос мастеру —>

Добрый день. Имеется индукционная плита Ariston HB 5560B NE. Иногда появляется ошибка, в инструкции написано, что не срабатывает тепловой датчик. Я вообще не представляю, что делать? Спасибо за подсказку

Денис 14 марта

Добрый день, Денис. Подобного рода ошибка появляется из-за плохого контакта термодатчика со стеклокерамической поверхностью. Также появление ошибки часто зависит от типа посуды. Если эксперименты с посудой не дадут результата, скорее всего, неисправен микропроцессор на плате индуктора. Нужно менять.

Ответ мастера

Приветствую. Перестала нагреваться индукционная плита Аристон. Включается, но не греется. Разобрал, визуально всё целое. Куда смотреть, что проверять?

Валерий 15 апреля

Валерий, здравствуйте. Перебоев с подачей электроэнергии не было? Возможно, произошло короткое замыкание на плате. Если нет опыта ремонта, лучше обратитесь в сервисный центр. Токи короткого замыкания высокие, ошибки могут иметь критические последствия.

Ответ мастера

Добрый вечер. Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston HR 621 X не запускается. Включаю в сеть, нажимаю на кнопку, разом загораются все индикаторы на панели и начинается перезагрузка по кругу. В чём причина?

Тимур 28 мая

Добрый день, Тимур. У Вас проблема с электронным модулем. Устранить самостоятельно без опыта и инструмента не получится. Оставляйте заявку по телефону или через сайт. Выезд мастера и диагностика бесплатно.

Ответ мастера

Здравствуйте. На индукционной поверхности Ariston HB 5560B NE перестала работать правая половина, с левой всё ок. В чём проблема?

Алеся 26 февраля

Добрый день, Алеся. Нужно диагностировать правый блок, прозванивать элементы на короткое замыкание. Проверить и, возможно, заменить реле.

Ответ мастера

Здравствуйте. Жена готовила как обычно и внезапно варочная панель Hotpoint-Ariston KIS 640 начала тускло мигать всеми огоньками. Греть конфорки перестали, на сенсор никакой реакции. Отключение из розетки не спасло. Что делать?

Владимир 27 августа

Владимир, добрый день! С вероятностью 90% неисправна плата управления, но точно можно сказать только после диагностики с применением специального оборудования.

Ответ мастера

мастер по ремонту индукционных плит

Hotpoint Ariston KIC 640 Z IT инструкция

Hotpoint Ariston KIC 640 Z IT

Посмотреть инструкция для Hotpoint Ariston KIC 640 Z IT бесплатно. Руководство относится к категории кухонные плиты, 5 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.2. Руководство доступно на следующих языках: английский. У вас есть вопрос о Hotpoint Ariston KIC 640 Z IT или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Hotpoint Ariston а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Hotpoint Ariston предоставить вам исчерпывающий ответ.

Valentina • 10-7-2019 1 комментарий 125

Моя индукционная плита зависла, над буквой A есть красная точка и я не могу готовить, она зависла, что мне делать?

Это сообщение было автоматически переведено

• 25-10-2023 0

Твоя индукционная плита Hotpoint Ariston KIC 640 Z IT заблокировалась, и ты заметил красную точку над буквой A. Чтобы разблокировать плиту, выполните следующие шаги: 1. Убедитесь, что плита включена, нажав кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. 2. Проверьте, горит ли индикатор «ЗАБЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ». Если да, это означает, что команды заблокированы. 3. Нажмите кнопку «РАЗБЛОКИРОВКА УПРАВЛЕНИЯ», чтобы разблокировать команды. 4. Теперь вы должны иметь возможность использовать индукционную плиту как обычно.

Этот ответ сгенерируется автоматически

Руководство по установке индукционной плиты Hotpoint Ariston HQ 5660S NE

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Индукционная-варочная панель-Продукт

Скачать полную инструкцию по эксплуатации на http://docs.hotpoint.eu или позвоните по номеру телефона, указанному в гарантийном талоне.

  • Перед использованием прибора прочтите эти инструкции по технике безопасности. Держите их рядом для дальнейшего использования. Эти инструкции и сам прибор содержат важные предупреждения о безопасности, которые необходимо всегда соблюдать. Производитель снимает с себя всякую ответственность за несоблюдение этих указаний по технике безопасности, за ненадлежащее использование прибора или за неправильную настройку органов управления.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во время использования прибор и его доступные части нагреваются. Следует соблюдать осторожность, чтобы не прикасаться к нагревательным элементам.
  • Дети младше 8 лет не должны находиться под постоянным присмотром.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если поверхность варочной панели треснула, не используйте прибор — опасность поражения электрическим током.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность возгорания: не храните предметы на варочных поверхностях.
  • ВНИМАНИЕ: Следует контролировать процесс приготовления. За коротким процессом приготовления необходимо постоянно следить.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Приготовление пищи без присмотра на плите с жиром или маслом может быть опасным – риск возгорания. НИКОГДА не пытайтесь тушить огонь водой: вместо этого выключите прибор и накройте пламя, например, крышкой или противопожарным покрывалом.
  • Не используйте варочную панель в качестве рабочей поверхности или опоры. Держите одежду или другие легковоспламеняющиеся материалы вдали от прибора, пока все компоненты полностью не остынут – опасность возгорания.
  • Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, нельзя класть на поверхность варочной панели, так как они могут стать горячими.
  • Не подпускайте к прибору очень маленьких детей (0–3 года). Маленькие дети (3-8 лет) не должны приближаться к прибору, если они не находятся под постоянным присмотром.
  • Дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний могут использовать этот прибор только в том случае, если они находятся под присмотром или получили инструкции по безопасному использованию и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны выполняться детьми без присмотра.
  • После использования выключите варочную панель с помощью ее регулятора и не полагайтесь на датчик посуды. РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • ВНИМАНИЕ: прибор не предназначен для управления с помощью внешнего переключающего устройства, такого как таймер или отдельная система с дистанционным управлением.

ВАЖНО ЧИТАТЬ И СОБЛЮДАТЬ

Этот прибор предназначен для использования в домашних условиях и в аналогичных целях, например, на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других рабочих местах; фермерские дома; клиентами в отелях, мотелях, отелях типа «постель и завтрак» и других жилых помещениях. Использование в других целях (например, для обогрева помещений) запрещено. Этот прибор не предназначен для профессионального использования. Не используйте прибор на открытом воздухе.

МОНТАЖ

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-2
Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-3
Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-4

  • Устройство должно перемещаться и устанавливаться двумя или более людьми — опасность травмы. Для распаковки и установки используйте защитные перчатки — опасность порезов.
  • Установка, включая подачу воды (если имеется), электрические соединения и ремонт должны выполняться квалифицированным специалистом. Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части устройства, если это специально не указано в руководстве пользователя. Не допускайте детей к месту установки. После распаковки прибора убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки. В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. После установки упаковочные отходы (пластмасса, детали из пенопласта и т. д.) должны храниться в недоступном для детей месте – опасность удушья. Прибор должен быть отключен от источника питания перед любой операцией по установке – опасность поражения электрическим током. Во время установки следите за тем, чтобы прибор не повредил шнур питания – опасность возгорания или поражения электрическим током. Включайте прибор только после завершения установки.
  • Перед установкой прибора выполните все операции по резке корпуса и удалите всю древесную стружку и опилки.
  • Если прибор не установлен над духовым шкафом, в отсеке под прибором необходимо установить разделительную панель (не входит в комплект).

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

  • Должна быть предусмотрена возможность отключения прибора от источника питания путем его отключения, если имеется доступ к вилке, или с помощью многополюсного переключателя, установленного перед розеткой в ​​соответствии с правилами электромонтажа, и прибор должен быть заземлен в соответствии с национальной электробезопасностью. стандарты.
  • Не используйте удлинители, многоразовые розетки или адаптеры. Электрические компоненты не должны быть доступны пользователю после установки. Не используйте прибор, если вы мокрые или босиком. Не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур питания или вилка, если он не работает должным образом, если он был поврежден или упал.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисным агентом или лицами с аналогичной квалификацией на идентичный, чтобы избежать опасности — риска поражения электрическим током.
ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед выполнением любых операций по техническому обслуживанию убедитесь, что прибор выключен и отсоединен от источника питания; никогда не используйте оборудование для очистки паром – опасность поражения электрическим током. Не используйте абразивные или вызывающие коррозию продукты, чистящие средства на основе хлора или мочалки для посуды.

УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал на 100% пригоден для вторичной переработки и отмечен символом вторичной переработки. . Поэтому различные части упаковки необходимо утилизировать ответственно и в полном соответствии с местными властями, регулирующими утилизацию отходов.

УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Этот прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки или повторного использования. Утилизируйте его в соответствии с местными правилами утилизации отходов. Для получения дополнительной информации об обработке, утилизации и утилизации бытовых электроприборов обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели электроприбор. Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека. Символ на изделии или сопроводительной документации указывает на то, что с ним нельзя обращаться как с бытовыми отходами, а необходимо сдать его в соответствующий центр сбора для переработки электрического и электронного оборудования.

СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ

Чтобы максимально использовать остаточное тепло конфорки, выключите ее за несколько минут до завершения приготовления. Дно кастрюли или сковороды должно полностью закрывать конфорку; емкость меньше, чем плита, приведет к потере энергии. Накрывайте кастрюли и сковороды плотно закрывающимися крышками во время приготовления и используйте как можно меньше воды. Приготовление пищи с закрытой крышкой значительно увеличивает потребление энергии. Используйте только кастрюли и сковороды с плоским дном.

ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
Этот прибор соответствует требованиям экодизайна, изложенным в Европейском регламенте №. 66/2014, в соответствии с европейским стандартом EN 60350-2.

ЗАМЕТКА
Людям с кардиостимулятором или аналогичным медицинским устройством следует проявлять осторожность, когда стоит рядом с этой индукционной варочной панелью, когда она включена. Электромагнитное поле может повлиять на кардиостимулятор или подобное устройство. Проконсультируйтесь с врачом или производителем кардиостимулятора или аналогичного медицинского устройства для получения дополнительной информации о его воздействии на электромагнитные поля индукционной варочной панели.

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ

Электрическое подключение должно быть выполнено до подключения прибора к электросети. Установка должна выполняться квалифицированным персоналом, знающим действующие правила техники безопасности и установки. В частности, установка должна выполняться в соответствии с правилами местной электроснабжающей компании. Убедитесь, что объемtage, указанный на заводской табличке, расположенной на дне прибора, такой же, как и в быту. Правила требуют, чтобы устройство было заземлено: используйте провода (включая заземляющий провод) только соответствующего размера.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-5

ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-6

  1. Варочная панель
  2. Панель управления
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-7

  1. Кнопка включения / выключения
  2. Выбран уровень приготовления
  3. Индикатор выбора зоны
  4. Кнопка выбора зоны приготовления
  5. Значок специальной функции
  6. Индикаторы таймера активны для выбранной зоны
  7. Индикатор времени приготовления
  8. Кнопка активации таймера
  9. Кнопки регулировки мощности и времени приготовления.
  10. Световой индикатор – функция активна
  11. Кнопка «Мое меню»/кнопка блокировки клавиатуры — 3 секунды
АКСЕССУАРЫ

КАСТРЮЛИ И СКОВОРОДКИ

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-8

  • эмалированная сталь
  • чугун
  • специальные кастрюли и сковороды из нержавеющей стали, подходящие для индукционной плиты

Чтобы определить, подходит ли горшок, проверьте символ (обычно stampред внизу). Магнит можно использовать, чтобы проверить, являются ли горшки магнитными. Качество и структура дна кастрюли могут повлиять на качество приготовления. Некоторые показания диаметра основания не соответствуют реальному диаметру ферромагнитной поверхности.

Некоторые кастрюли и сковороды имеют только часть дна из ферромагнитного материала, а части из другого материала, который не подходит для приготовления пищи на индукционной плите. Эти области могут нагреваться на разных уровнях или при более низких температурах. В некоторых случаях, когда дно изготовлено в основном из неферромагнитных материалов, варочная панель может не распознать посуду и, следовательно, не включить конфорку.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-10

Чтобы обеспечить оптимальную эффективность, всегда используйте кастрюли и сковороды с плоским дном, которое равномерно распределяет тепло. Если дно неровное, это повлияет на мощность и теплопроводность.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-11

Пустые горшки или горшки с тонким дном
Не используйте пустые кастрюли или сковороды, когда плита включена. Варочная панель оснащена внутренней системой безопасности, которая постоянно контролирует температуру и активирует функцию «автоматического выключения» при обнаружении высокой температуры. При использовании с пустыми кастрюлями или кастрюлями с тонким дном температура может подняться очень быстро, и функция «автоматического выключения» может не сработать сразу, что приведет к повреждению кастрюли или поверхности варочной панели. В этом случае ничего не трогайте и подождите, пока все компоненты остынут. При появлении сообщений об ошибках позвоните в сервисный центр.

Минимальный диаметр дна кастрюли / сковороды для различных зон готовки
Для правильной работы варочной панели используйте кастрюли подходящего минимального диаметра (см. рисунок ниже). Всегда используйте конфорку, которая лучше всего соответствует минимальному диаметру дна кастрюли. Поместите кастрюлю, убедившись, что она находится точно по центру используемой конфорки. Не рекомендуется использовать кастрюли, выходящие за периметр рабочей зоны приготовления пищи.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-12

АДАПТЕР ДЛЯ КАстрюль/сковородок, НЕ ПОДХОДЯЩИХ ДЛЯ ИНДУКЦИИ
Использование этого аксессуара позволяет использовать кастрюли и сковороды, которые не подходят для индукционных плит. Важно помнить, что его использование влияет на эффективность и, следовательно, на время, необходимое для разогрева пищи. Его использование должно быть ограничено, поскольку температура, достигаемая на его поверхности, в значительной степени зависит от используемой кастрюли/сковороды, ее плоскостности и типа приготавливаемой пищи. Использование кастрюли или сковороды меньшего диаметра, чем диаметр переходного диска, может привести к накоплению тепла, которое не передается кастрюле или сковороде, что может привести к почернению как варочной панели, так и диска. Адаптируйте диаметр кастрюль/сковородок и варочной панели к диаметру адаптера.

ПЕРВЫЙ РАЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

УПРАВЛЕНИЕ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЕМ
На момент покупки варочная панель настроена на максимально возможную мощность. Отрегулируйте настройку в соответствии с ограничениями электрической системы в вашем доме, как описано в следующем параграфе.

NB: В зависимости от мощности, выбранной для варочной панели, некоторые уровни мощности и функции конфорок (например, кипячение или быстрый разогрев) могут быть автоматически ограничены, чтобы предотвратить превышение выбранного предела.

Чтобы установить мощность варочной панели:
После того, как вы подключили устройство к сети электропитания, вы можете установить уровень мощности в течение 60 секунд. Нажмите кнопку «+» не менее 3 секунд. На дисплее отображается «PL». Подтвердите, нажав . С помощью кнопок «+» и «-» выберите нужный уровень мощности. Доступные уровни мощности: 2.5 кВт – 4.0 кВт – 6.0 кВт – 7.2 кВт. Подтвердите, нажав Выбранный уровень мощности останется в памяти даже при отключении питания. Чтобы изменить уровень мощности, отключите прибор от сети не менее чем на 60 секунд, затем снова включите его и повторите шаги, описанные выше. Если во время последовательности настроек произойдет ошибка, появится символ «EE», и вы услышите звуковой сигнал. Если это произойдет, повторите операцию. Если ошибка повторяется, обратитесь в сервисный центр.

АКУСТИЧЕСКИЙ СИГНАЛ ВКЛ / ВЫКЛ
Чтобы включить / выключить звуковой сигнал:

  • Подключите варочную панель к источнику питания;
  • Дождитесь последовательности включения;
  • В течение 60 секунд нажмите кнопки «+» и одновременно не менее 5 секунд.

ДЕМОРЕЖИМ (подогрев отключен, см. раздел «Устранение неполадок»)

  • Подключите варочную панель к источнику питания;
  • Дождитесь последовательности включения.
  • В течение 60 секунд одновременно нажмите кнопки выбора конфорок вверху слева и вверху справа и удерживайте не менее 3 секунд (как показано ниже);
  • На дисплее появится «DE».

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-14

ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПАНЕЛИ
Чтобы включить варочную панель, нажмите кнопку питания примерно на 1 секунду. Чтобы выключить варочную панель, нажмите ту же кнопку еще раз, и все конфорки отключатся.

РАСПОЛОЖЕНИЕ
Найдите нужную конфорку, обращаясь к символам положения. Не закрывайте кастрюлей символы на панели управления. Обратите внимание: в зонах приготовления пищи рядом с панелью управления рекомендуется держать кастрюли и сковороды внутри маркировки (принимая во внимание как дно кастрюли, так и верхний край, так как он имеет тенденцию быть больше). Это предотвращает чрезмерный нагрев клавиатуры. При приготовлении на гриле или жарке по возможности используйте задние конфорки.

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-15

АКТИВАЦИЯ / ОТКЛЮЧЕНИЕ ЗОНЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ И РЕГУЛИРОВКА УРОВНЕЙ МОЩНОСТИ

Чтобы активировать конфорки: Выберите заранее выбранную конфорку, нажав соответствующую кнопку выбора конфорки. На дисплее отобразится уровень «0». Каждая конфорка имеет разные уровни мощности, которые можно регулировать с помощью кнопок «+»/«-», от минимума 1 до максимума 9. Некоторые конфорки имеют функцию быстрого разогрева (Booster), отображаемую на дисплее с помощью буква «П».

Hotpoint-Ariston-HQ-5660S-NE-Induction-Hob-fig-17

Чтобы отключить конфорки:
Выберите конфорку, которую необходимо выключить, нажав соответствующую кнопку выбора конфорки (на дисплее загорится точка справа внизу от индикатора уровня мощности). Нажмите «-», чтобы установить уровень на «0». Для немедленного выключения нажмите и удерживайте кнопку выбора зоны в течение 3 секунд. Конфорка деактивируется, и на дисплее появляется индикатор остаточного тепла «H».

ЗАМОК ПАНЕЛИ УПРАВЛЕНИЯ
Чтобы заблокировать настройки и предотвратить их случайное включение, нажмите и удерживайте кнопку Мое меню/Блокировка кнопок в течение 3 секунд. Звуковой сигнал и световой индикатор над символом указывают на то, что эта функция активирована. Панель управления заблокирована, за исключением функции выключения ( ). Чтобы разблокировать элементы управления, повторите процедуру активации.

ТАЙМЕР
Таймер позволяет установить время приготовления для всех зон.

Чтобы активировать таймер:
Выберите и активируйте конфорку, для которой вы хотите установить таймер. Нажмите кнопку со значком часов и установите нужное время с помощью кнопок «+» и «-». Загорится светодиод таймера используемой зоны. Через несколько секунд после последнего касания таймер начнет обратный отсчет, а точка на дисплее, указывающая на то, что секунды идут, начнет мигать. По истечении установленного времени раздастся звуковой сигнал и конфорка автоматически выключится. После выбора зоны и значка часов время можно изменить в любой момент, а также активировать несколько таймеров одновременно. Таймер всегда показывает время, установленное для выбранной области, или самое короткое оставшееся время. Когда активны более одного таймера, мигающий светодиод указывает зону, для которой на дисплее отображается время приготовления. Чтобы установить таймер для другой зоны, повторите вышеуказанные шаги.

Чтобы отключить таймер:
Выберите конфорку, для которой вы хотите отключить таймер. Нажмите кнопку со значком часов ( ) в течение 3 секунд. Либо нажмите кнопку со значком часов, а затем нажмите и удерживайте кнопку «–», пока на дисплее не появится «0:0».

ФУНКЦИИ

МОЕ МЕНЮ
Кнопка «Мое меню» активирует специальные функции. Установите кастрюлю на место и выберите конфорку. Нажмите кнопку «Мое меню». На дисплее выбранной области отобразится «A». Чтобы отключить специальную функцию и вернуться в ручной режим, выберите конфорку и снова нажмите кнопку «Мое меню». Уровень мощности при использовании специальных функций предварительно устанавливается варочной панелью и не может быть изменен.

ПЛАВЛЕНИЕ
Эта функция позволяет доводить пищу до идеальной температуры для таяния и поддерживать состояние пищи без риска пригорания. Этот метод идеален, так как он не повреждает деликатные продукты, такие как шоколад, и предотвращает их прилипание к кастрюле.

СОХРАНИТЬ
Эта функция позволяет поддерживать идеальную температуру пищи, как правило, после завершения приготовления или при очень медленном уменьшении количества жидкости. Идеально подходит для подачи блюд идеальной температуры.

МЕДЛЕННОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
Эта функция идеально подходит для поддержания температуры кипения, позволяя готовить пищу в течение длительного времени без риска пригорания. Идеально подходит для блюд длительного приготовления (рис, соусы, жаркое) с жидкими соусами.

КИПЕНИЕ
Эта функция позволяет довести воду до кипения и поддерживать ее кипение при меньшем потреблении энергии. В кастрюлю следует налить около 2 литров воды (желательно комнатной температуры) и не накрывать. Во всех случаях пользователям рекомендуется внимательно следить за кипящей водой и регулярно проверять количество оставшейся воды.

ИНДИКАТОРЫ

ОСТАТОЧНОЕ ТЕПЛО
Если на дисплее появляется «H», это означает, что конфорка горячая. Индикатор загорается, даже если зона не была активирована, но нагрелась из-за использования соседних зон или из-за того, что на нее была поставлена ​​горячая кастрюля.
Когда конфорка остынет, символ «Н» исчезнет.

ПОТ НЕПРАВИЛЬНО РАЗМЕЩЕН ИЛИ ОТСУТСТВУЕТ
Этот символ появляется, если кастрюля не подходит для индукционного приготовления, установлена ​​неправильно или ее размер не подходит для выбранной конфорки. Если в течение 30 секунд после выбора кастрюли не обнаружено, конфорка отключается.

ТАБЛИЦА ПРИГОТОВЛЕНИЯ

Приготовление – варка – сгущение

Низкий мощностью1 — 2

ОБСЛУЖИВАНИЕ И ЧИСТКА
  • Не используйте оборудование для очистки паром.
  • Перед очисткой убедитесь, что конфорки выключены и индикатор остаточного тепла («H») не отображается.
  • Не используйте абразивные губки или мочалки, так как они могут повредить стекло.
  • После каждого использования очищайте варочную панель (когда она остынет), чтобы удалить любые отложения и пятна от остатков пищи.
  • Плохая чистота поверхности может снизить чувствительность кнопок панели управления.
  • Используйте скребок только в том случае, если на варочной панели остались остатки. Следуйте инструкциям производителя скребка, чтобы не поцарапать стекло.
  • Сахар или продукты с высоким содержанием сахара могут повредить варочную панель и должны быть немедленно удалены.
  • Соль, сахар и песок могут поцарапать стеклянную поверхность.
  • Используйте мягкую ткань, впитывающую кухонную бумагу или специальный очиститель для конфорок (следуйте инструкциям производителя).
  • Пролитая жидкость на конфорки может привести к движению или вибрации кастрюль.
  • После очистки плиты тщательно высушите ее.
УСТРАНЕНИЕ
  • Убедитесь, что подача электроэнергии не отключена.
  • Если вы не можете выключить плиту после использования, отключите ее от источника питания.
  • Если при включении варочной панели на дисплее появляются буквенно-цифровые коды, обратитесь к следующей таблице за инструкциями.

Пожалуйста, обратите внимание: Присутствие воды, жидкости, пролитой из кастрюль, или любых предметов, лежащих на любой из кнопок варочной панели, может случайно активировать или деактивировать функцию блокировки панели управления. случайно включить или отключить функцию блокировки панели управления.

Подождите несколько секунд, затем снова подключите варочную панель к источнику питания.

Если проблема не исчезнет, ​​позвоните в сервисный центр и укажите код ошибки, отображаемый на дисплее.

ЗВУКИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

Индукционные варочные панели могут свистеть или скрипеть во время нормальной работы. Эти шумы на самом деле исходят от посуды и связаны с характеристиками дна сковороды (например,ampле, когда днища сделаны из разных слоев материала или имеют неправильную форму). Эти шумы могут различаться в зависимости от типа используемой посуды и количества продуктов, которые она содержит, и не являются признаком неисправности.

ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

Для получения полной помощи зарегистрируйте свой продукт на www.hotpoint.eu/register.

  1. Посмотрите, сможете ли вы решить проблему самостоятельно, воспользовавшись рекомендациями, приведенными в разделе ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ.
  2. Выключите прибор и снова включите его, чтобы проверить, сохраняется ли неисправность.

ЕСЛИ ПОСЛЕ ВЫШЕПРОВЕРЕННЫХ ПРОВЕРОК НЕИСПРАВНОСТЬ ПО-прежнему ВОЗНИКАЕТ, ОБРАЩАЙТЕСЬ В БЛИЖАЙШУЮ СЛУЖБУ ПОСЛЕПРОДАЖНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ.
Чтобы получить помощь, позвоните по номеру, указанному в гарантийном буклете, или следуйте инструкциям на webсайт www.hotpoint.eu.

При обращении к нашему клиенту послепродажного обслуживания всегда указывайте:

  • краткое описание неисправности;
  • тип и точная модель прибора;
  • сервисный номер (номер после слова Service на паспортной табличке). Сервисный номер также указан в гарантийном буклете;
  • ваш полный адрес;
  • ваш номер телефона.

Если требуется какой-либо ремонт, обратитесь в авторизованный сервисный центр (чтобы гарантировать использование оригинальных запасных частей и правильное выполнение ремонта). В случае установки заподлицо позвоните в отдел послепродажного обслуживания и запросите набор винтов 4801 211 00112.

Часто задаваемые вопросы

Как работает индукционная плита?

Индукционные плиты создают магнитное поле, которое индуцирует электрический ток в посуде, выделяя тепло внутри самой посуды. Поверхность варочной панели остается прохладной на ощупь.

Какую посуду можно использовать с индукционной плитой?

Для индукционных плит требуется совместимая посуда из ферромагнитных материалов, таких как чугун или нержавеющая сталь.

Безопасно ли пользоваться индукционной плитой?

Да, индукционные плиты, как правило, безопасны в использовании, поскольку варочная поверхность остается прохладной, что снижает риск ожогов. Кроме того, они имеют функции безопасности, такие как автоматическое отключение и блокировка от детей.

Могу ли я контролировать уровень нагрева на индукционной плите?

Да, индукционные варочные панели обеспечивают точный контроль уровня нагрева с несколькими уровнями мощности для различных потребностей в приготовлении пищи.

Как почистить индукционную плиту?

Чистить индукционную плиту просто, так как гладкая поверхность позволяет легко протирать ее.amp ткань. Однако избегайте абразивных чистящих средств, которые могут повредить поверхность.

Какие адваныtagиспользование индукционной плиты?

Индукционные плиты обеспечивают быстрый нагрев, энергоэффективность, точный контроль температуры и более безопасное приготовление пищи по сравнению с газовыми или электрическими плитами.

Требуют ли индукционные плиты специальные электрические соединения?

Для индукционных плит обычно требуется отдельная электрическая цепь с определенной мощностью.tagе и ampТребования к возрасту, поэтому важно проверить спецификации продукта.

Могу ли я использовать индукционную плиту во время отключения электроэнергии?tage?

Нет, для работы индукционных плит требуется электричество, поэтому они не будут работать при отключении электроэнергии.tagе. Подумайте о наличии альтернативного метода приготовления.

Нормально ли, что индукционная плита шумит во время работы?

Некоторые индукционные варочные панели могут издавать слабое гудение во время работы, что является нормальной характеристикой индукционного процесса приготовления пищи.

Можно ли использовать большую посуду на индукционной плите?

Хотя некоторые индукционные варочные панели могут вмещать посуду большего размера, важно избегать превышения указанного размера зоны приготовления пищи для оптимальной производительности.

Есть ли гарантия на индукционную плиту Hotpoint Ariston HQ 5660S NE?

Для получения информации о гарантии и конкретных подробностях об индукционной варочной панели Hotpoint Ariston HQ 5660S NE см. руководство пользователя изделия или обратитесь в службу поддержки клиентов Hotpoint Ariston.

Отзыв: Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E — Технологии будущего

Эта варочная поверхность для нас стала настоящей находкой, приобрели ее вместе с кухонным гарнитуром сразу в комплекте.
Друг посоветовал нам купить именно индукционную плиту, до этого я о ней не слышала и вообще не знала что это такое, и даже не могла представить насколько это незаменимая и технологичная вещь, просто находка для кухни.
Панели мы выбирали по каталогу, главными критериями была цена и внешний вид. На такую панель мы были готовы потратить не более 10-15 тыс. руб., бюджет был ограничен. В среднем панель стоила 12 тыс. рублей, из каталога вышло чуть дороже, но зато установка была бесплатной, так как брали кухню и технику под ключ.

Конечно, у нас были сомнения в покупке, настороженность ко всему новому, неизведанному, поэтому хотели сначала взять смешанный тип варочной панели — две конфорки обычные, две индукционные, но все таки мы пересилили свой консерватизм — взяли панель полностью индукционную и не прогадали.

Среди плюсов:
— Очень хорошая цена, особенно если брать просто в магазине, а не как мы, комплектом, выйдет еще дешевле, по стоимости на ровне с обычными варочными панелями.
— Не теряет внешний вид. Пользуемся уже 9 месяцев — она как новенькая, как будто только из упаковки. Никаких «кругов» от кастрюль, что обычное дело для любой НЕ индукционной варочной панели и плиты. До этого у нас была обычная электрическая плита, но с керамической поверхностью, новой была до 2-3 готовки, потом вечное оттирание «кругов» всеми возможными средствами и скребками, прикладывались колоссальные усилия и то, до конца так и не оттиралась.
— Сенсорная панель. Чем лично она нравится мне, так это альтернативой кнопок, в которых вечно застревает грязь. Сенсор очень умный, если какое-то время нет действия, он сам отключается. Есть кнопка блокировки от детей, у нас как раз подрастает маленькая шкодина:)
— Моментально отключается, если снимаешь с поверхность кастрюлю, очень хорошо для забывчивых людей, которые оставляют включенной конфорку.
— Моментально остывает при отключении, этим существенно экономится электроэнергия!

Минус пожалуй только один — непривычное поначалу гудение конфорок при готовке, это так называемая индукционная катушка гудит. Сейчас этого гудения не замечаем.

А теперь наглядные фото варочной панели в действии:
Как я и говорила ранее, внешний вид идеален, ни царапины, ни пятнышка. Мы периодически просто протираем тряпочкой, как обычный стол от пыли и брызг.
Всего 4 конфорки, две для больших кастрюль и две для маленьких. Очень редко, когда бывают задействованы хотя бы 3 из них, максимум 2 за раз, а в основном пользуемся одной маленькой справа.
Для тех, кто не знает, для индукционных плит нужна особая посуда. Выбрать ее не составит труда, в магазин возьмите с собой магнитик и проверяйте дно кастрюль, если магнит прилипает — посуда подходит, если нет, то нет, панель на такую кастрюлю никак не будет реагировать.

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Сенсорные кнопки, даже ребенок поймет что здесь к чему.
Слева выбор конфорок, справа кнопка вкл/выкл (всеми известный кружок), выше кнопка блокировки от случайного нажимания, рядом шкала выбора интенсивности нагрева от 1 до 9и.

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Конфорки. Возле каждой есть надпись, что конфорка является индукционной.

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Панель готова к работе в следующей последовательности:

-Нажимаем и удерживаем кнопку вкл. (каждую кнопку необходимо удерживать, а не просто ткнуть пальцем).

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

— Выбираем нужную нам конфорку, нажимаем, напротив нее загорается цифра «0», по шкале регулируем нужную интенсивность, если необходима 9ка, можно сразу нажать и удерживать «-» (мы так и делаем, всегда начинаем с 9ки)

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

— Выключить еще проще, просто удержанием кнопки выкл. Панель выключена и очень быстро остывает.

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

— Блокировка производится удержанием кнопки с ключиком, разблокировка также. Пока рядом с кнопочкой горит индикатор, панель заблокирована.

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Хочу продемонстрировать, как панель нагревает воду.
Ставим кастрюльку, выбираем режим.

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

На часах время 12:26 (специально сфотографировала в режиме реального времени для наглядности)

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Вода полностью закипела

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Индукционная варочная панель Hotpoint-Ariston KIB 644 C E фото

Потребовалось всего 3 минуты для полного закипания! Воды было налито 1/3 кастрюльки, если налить полную, времени понадобится чуть больше.

Спасибо всем, кто прочитал мой отзыв, желаю не бояться новшеств в жизни и пользоваться всеми плодами цивилизации с комфортом!

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *